sábado, 8 de septiembre de 2018

“Grandes esperanzas”. CHARLES DICKENS. Galaxia Gutenberg. 2012


   Dickens, novela de aprendizaje, descripciones detalladas, perfil bien definido de los personajes, cierto maniqueísmo, ambientación extraordinaria. Podríamos seguir enumerando el universo en que se basan las novelas de Dickens y de los autores en general de su época. Probablemente el hecho de haberla hecho por entregas, publicándola capítulo a capítulo en el periódico, explique las variaciones en el ritmo de la misma, que es verdad que en ocasiones se resiente, y en otras los acontecimientos se suceden en cascada, siempre bien entrelazados. Pero la invitación constante a la reflexión sobre la condición humana, el planteamiento de dilemas morales y la definición excelente de los personajes acaban por conformar una excelente descripción de la Inglaterra de la época.
   Un consejo, conviene no adentrarse en ella sin conocer algunas pinceladas de la época y no juzgar con parámetros de hoy la literatura de hace dos siglos. 
   Otro necesario en la biblioteca particular. Si tienes alguna duda, ahí van algunas frases que bien muestran las dotes literarias de Dickens. 

  "La señora Joe era un ama de casa muy limpia, pero tenía el arte exquisito de hacer su limpieza más desagradable y más incómoda que la misma suciedad. La limpieza es lo que está más cerca de la divinidad y mucha gente hace lo mismo con respecto a su religión”. Pág. 27
  “Andaba con los piernas muy separadas, de modo que, en aquellos días de mi infancia, yo podía ver por entre ellas una extensión muy grande de terreno siempre que lo encontraba cuando subía por la vereda” Pág. 29
  “Se arrojó sobre mí como un águila sobre un cabrito, y a partir de aquel momento mi rostro fue sumergido varias veces en agua, enjabonado, sobado, secado con toallas, aporreado, atormentado y rascado hasta  que perdí el sentido” Pág. 55
  “Es posible llegar a comprender cuánta es la influencia de un hombre estricto cumplidor de su deber y de honrado y afable corazón; pero es posible conocer la influencia que ejerce en una persona que está a su lado y yo sé perfectamente que cualquier cosa buena que hubiera en mi aprendizaje procedía de Joe y no de mí” Pág. 111
  “Persistieron en hacer concordar las circunstancias con las ideas, en vez de tratar de deducir ideas de las circunstancias” Pág. 122-123
   “Y que la vida sencilla y honrada para la cual yo había nacido no debía avergonzar a nadie, sino que me ofrecía suficiente respeto por mí mismo y bastante felicidad” Pág. 132
  “Dios sabe que nunca hemos de avergonzarnos de nuestras lágrimas, porque son la lluvia que limpia el cegador polvo de la tierra que recubre nuestros corazones endurecidos” Pág. 157
  “Los británicos estábamos convencidos en aquel tiempo de que era casi una traición el dudar de que teníamos y éramos lo mejor del mundo” Pág. 160
  “Observé que allí había no menos de seis pequeños Pockets en varias fases de crecimiento” Pág. 182
  “Nuestras peores debilidades y bajezas se cometen a causa de las personas a quienes más despreciamos” Pág. 213
  “Todos los falsificadores de la Tierra no son nada comparados con los que cometen falsificaciones consigo mismos, y con tales falsedades logré engañarme” Pág. 220
  “Estoy convencido de que aquella falta de memoria con respecto a tales detalles me hicieron llorar interiormente, que es el llanto más triste de todos” Pág. 232
  En el entierro de su hermana: “- ¡Saquen los pañuelos ahora!    Fuera pañuelos, ¿estamos?   Por consiguiente todos llevábamos pañuelos a la cara como si sangraran las narices y salimos de dos en dos, (…) los seis individuos que transportaban el cadáver andaban envueltos en una especie de gualdrapas de terciopelo negro, con un borde blanco, el conjunto parecía un monstruo ciego, provisto de doce piernas humanas, cuyos pies intentaban dirigirse cada uno por su lado, bajo la guía de los dos guardias, o sea del postillón y de su camarada” Pág. 275
  Para el nombramiento de Biddy como maestra: “espero mostrarme trabajadora y paciente; enseñándome a mí misma mientras enseño a los demás” Pág. 280
  “- ¿Emplear dinero en un amigo? – dijo Wemmick  - Ciertamente, no. Siempre en el supuesto de que no quiera librarse del amigo, porque en tal caso la cuestión se reduce a saber cuánto dinero le costará el desembarazarse de él” Pág. 288
     “Ninguna sabiduría en la Tierra podría darme el consuelo que habría obtenido de su sencillez y de su fidelidad (Respecto de Joe y Biddy); pero jamás podría deshacer lo hecho” Pág. 319
   “Acostúmbrese a no considerar nada por su aspecto, sino por su evidencia. No hay regla mejor que esta” Pág. 333
   “No tengo la menor idea de dónde  nací (…) cuando me di cuenta de mí mismo me hallaba en Essex, hurtando nabos para comer. (…) Y tantas veces llegaron a cogerme para meterme en la cárcel, que yo crecí sin dar importancia a eso, (…) este es un delincuente endurecido, decían en la cárcel” Pág. 342
  “Cuando hube permanecido despierto un rato hiciéronse oír aquellas voces extraordinarias de que está lleno el silencio. El armario murmuraba, suspiraba la chimenea, movíase el pequeño lavabo (..) dejaba oír su voz” Pág. 364-365
   “Pasé todas las fases de contradicción e indecisión, a las que, según creo, no son extrañas la mayoría de las personas que obran con apresuramiento” Pág. 417
   “Realmente se ha convertido en un criminal – dijo Joe – porque el hogar de un inglés es su castillo y no se debe asaltar los castillos más que en tiempos de guerra” Pág. 462

No hay comentarios:

Publicar un comentario