Una recomendación me llevó a esta magnífica novela. Sorprendente en el análisis de los personajes que hace Dostoievski, tanto a nivel psicológico como social; en las citas se dejan ver estos aspectos con nitidez.
Una novela tremendamente moderna para la época en que fue escrita. Aunque debe tenerse en cuenta este aspecto.
Ideas del pretendiente
de Dunia. "El marido no debe depender en nada de su mujer,
siendo muy preferible que la mujer vea en el marido a su bienhechor"
. Pág. 105
"A ninguna
persona, y menos todavía a un muchacho, se le corrige rechazándola.
Con los muchachos hay que ser el doble de precavidos. ¿Qué
entendéis vosostros, zoquetes progresistas? Con no respetar a la
persona, os rebajáis a vosotros mismos..." Pág. 219
"Por ejemplo,
¿qué contestó ese profesor de Moscú cuando le preguntaron por qué
falsificaba bonos? Pues contestó: "Todo el mundo se hace rico
de una manera o de otra. Y también yo he querido enriquecerme
cuanto antes". ... ganar dinero de inmediato y sin esfuerzo"
Pág. 240
Al traer a Marmeládov,
K. Ivánovna..."Calló sofocada por la tos, pero sus invectivas
surtieron efecto. Los demás huéspedes le tenían evidentemente algo
de miedo porque, uno tras otro, se replegaron apretujándose en la
puerta con esa extraña e íntima satisfacción que se observa,
incluso en los más allegados, ante una súbita desgracia ocurrida a
un prójimo, sensación a la que no escapa ni una sola persona, sin
excepción, aun a despecho de que experimente la lástima y la
compasión más sinceras". Pág. 273
Un alarde de descripción "Puljeria
Alexándrovna tenía cuarenta y tres años, su rostro guardaba
vestigios de su belleza anterior. Por otra parte, representaba menos
edad, como sucede casi siempre en aquellas mujeres que conservan
hasta la vejez la lucidez de espíritu, la lozanía de las
impresiones y un corazón puro y ardiente. Digamos entre paréntesis
que el único medio de no perder la belleza ni aún en la vejez es
conservar todo eso. El cabello menos abundante, comenzaba a
encanecer, abanicos de arruguitas marcaban hacía tiempo las
comisuras de los ojos, las mejillas estaban hundidas y menos tersas
debido a las preocupaciones y las penas. Pero su rostro era hermoso a
pesar de todo ello". Pág. 301-302
Filosofando acerca de las circunstancias "Estás
equivocado: el medio ambiente influye mucho en el delito. Eso te lo
aseguro yo..." Pág. 361
Respecto de Piotr
Petróvich "La boda con Dunia era para el sencillamente
indispensable... Muy en secreto, pensaba con deleite en una muchacha
virtuosa y pobre (lo de pobre era condición forzosa), muy jovencita,
muy linda, digna y educada, muy encogida, que hubiera pasado muchos
sinsabores... que le tuviese toda la vida por su salvador... que
fuera sumisa y le admirase a él y sólo a él". Pág. 420
Semiónovich a un
gesto de Petróvich hacia Sonia "mis principios no me permiten
ver con simpatía las manifestaciones de beneficencia particular,
pues lejos de arrancar el mal de raíz lo fomentan más todavía"
Pág. 498
"Lo que más
influyó en su ánimo fue, acaso, ese singular orgullo de los pobres
en virtud del cual muchas personas de escasos recursos emplean todos
sus esfuerzo y se desprenden del último kopek con tal de que no los
critiquen" Pág. 501
"La ladrona ha
sido desenmascarada y yo procederé contra ella. En los tribunales no
están tan ciegos... ni tan borrachos y no darán crédito a dos
ateos, rebeldes y librepensadores empedernidos" Pág. 531
"Tú has estado
en mi cuchitril y lo has visto... ¿Y sabes tú, Sonia, que los
techos bajos y las habitaciones exiguas deprimen el alma y la mente?
Pág. 546
El teniente Pólvora
refleja en sus palabras la opinión acerca de la emancipación de la
mujer "Me refiero a esas chicas de pelo cortado. Yo las llamo a
todas comadronas. Se meten en esas escuelas, estudian anatomía... Si
yo me pusiera enfermo ¿cree usted que iba a llamar a una de esas
señoritas para que me curase? ¡Je, je!" Pág. 679